
Retour sur la première et dernière Kasta-festo de 2020
Samedi 29 février 2020, plus de vingt personnes de Genève, Berne, Lausanne et des alentours ont participé à la 22ème Kasta-Festo, qui accueillait deux conférenciers: Daniel Gubler et Ueli Haenni.
Daniel Gubler nous a parlé de la manière avec laquelle il a appris l’espéranto, et a notamment décrit le cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). L’espéranto a adopté ce cadre, par lequel on note de manière standardisée le niveau de connaissance d’une langue sur une échelle allant de A1 (niveau découverte) à C2 (niveau maîtrise).
Retour sur la dernière Kasta-festo de 2019
Le samedi 30 novembre 2019, une vingtaine de personnes, de Genève, de Lausanne et de France voisine participaient à la 21e Kasta-festo, où Markus Sanz présentait Mobility and Inclusion in multilingual Europe, le rapport de François Grin (UNIGE) au sujet de la mobilité et de l’intégration dans l’Union européenne. Quatre des septante-deux thèmes du rapport MIME ont été présentés plus en détail:
Nouvelles de LES (Société lausannoise d’espéranto)
Nos amis de Lausanne viennent de réaliser un nouveau film, La sekreta vilaĝeto (Le village secret), dont quelques séquences ont été tournées dans le local des Kasta-festos de La Stelo. La première projection du film a eu lieu à l’Espace Dickens, à Lausanne, samedi 2 novembre 2019.
Visite de musée
Le 21 juillet, les espérantistes intéressés par les contes se sont retrouvés pour visiter l’exposition « La fabrique des contes », au MEG.
« Il était une fois… » chacun de nous connaît des histoires qui commencent par ces quatre mots. Partout les contes font partie de notre patrimoine commun et appartiennent à notre imaginaire collectif. Ils nous entraînent dans un univers à la fois très familier et totalement fantasmagorique.
Nettoyage de la tombe de Hector Hodler

Visite de l’exposition « Prison » au musée de la Croix-Rouge
26 mai 2019: nouvelle visite d’exposition en espéranto proposée par La Stelo. Cette fois au musée de la Croix-Rouge.
L’exposition « Prison » interroge fondamentalement sur la part de responsabilité de notre société dans la reproduction de cette institution régulièrement au cœur de l’actualité. Elle le fait à travers plusieurs thématiques tels que l’enfermement, les conditions de détention, l’exclusion mais aussi la réinsertion et la justice restaurative.
Ekparolu!
Ekparolu! est un outil internet mis au point et offert par edukado.net. Il donne à tous ceux qui ont acquis les rudiments de l’espéranto, la possibilité de converser avec quelqu’un qui le parle bien, via Skype.
On ne le répétera jamais assez: une langue est faite avant tout pour être parlée. Or, beaucoup n’osent pas franchir le pas de la conversation ou regrettent de ne pas en avoir l’occasion. Ekparolu! est pour eux une aubaine.
N’hésitez pas à contacter le groupe Langue de La Stelo pour en savoir plus.
Projet Festilangues: La Stelo renonce!
Le comité de La Stelo a décidé, lors de sa séance du 11 octobre 2018, de renoncer à organiser FestiLangues, la rencontre sur les langues destiné aux jeunes de l’enseignement secondaire, faute d’avoir pu trouver les fonds nécessaires à sa mise sur pied.
La Stelo remercie tous ceux qui s’étaient déclarés prêts à participer à son organisation ou à animer séminaires et colloques. Les thèmes qu’il était prévu de traiter seront repris, dans la mesure du possible, dans le cadre des Kasta-festo.
Une place pour l’espéranto dans l’UE post-Brexit?
Les espérantophones européens ont essayé depuis des décennies de faire valoir les arguments de l’espéranto dans les parlements et commissions de l’Union européenne. Sans succès. Le magnifique Défi des langues de Claude Piron (1994), Langues sans frontières de Georges Kersaudy (2001) ou le rapport Grin (2005) sont autant de jalons – en français! – sur cette route qui ne semble, à ce jour, déboucher sur aucune avancée digne de ce nom. Mais un nouveau « rapport Grin » vient de voir le jour: le MIME Vademecum !
La vie du groupe Langue

Le groupe Langue se réunit un lundi sur deux à 17 heures au restaurant Le Galicia (rue des Gares 21, à côté de la gare Cornavin).
On y discute de tous les aspects de l’Espéranto: découverte de vieux livres, analyse d’articles du Monde Diplomatique, traductions, etc.
Les dates exactes des réunions sont mises à jour au fur et à mesure dans le calendrier des événements.